可以請人幫我翻譯這段商業英文嗎?!有點急~還請高手幫忙了!
Do you have any further suppliers willing to supply this part as there would be some considerable cost involved in setting this up to supply? We may however be in a position to supply a single chip 2225 case size for the 200v part and a 3640 case size for the 500v part however this would need to be looked at in more detail should your customer accept this proposal?
您那兒是否還有其他供應商願意提供這個零件呢? 因為要處理這個零件可能會提高成本。
我們或許能負責提供一個單邊晶片2225的尺寸給200v
一個3640尺寸給500v。
不過
這部份可能還需要討論其他細節。
您的客人是否會同意這個提議呢?ps. a single chip 2225 這應該是產品名稱吧~
參考資料
me
Do you have any further suppliers willing to supply this partas there would be some considerable cost involved in setting this up to supply? We may however be in a position to supply a single chip 2225 casesize for the 200v part and a 3640 case size for the 500v part however this would need to be looked at in more detail should your customer accept this proposal?-------原文↑--------------翻文↓-------------------你有任何進一步的供應商願意提供這部分
因為那裡有一些相當大的代價參與這一設置的供應?不過
在我們可能有能力提供一個單一的芯片2225箱尺寸為 200V的部分和一個 3640箱尺寸為 500V的一部分但是這將需要更詳細地看著你的客戶應該接受這個建議?
你有任何進一步的供應商願意提供這部分
因為那裡有一些相當大的代價參與這一設置的供應?不過
在我們可能有能力提供一個單一的芯片2225箱尺寸為 200V的部分和一個 3640箱尺寸為 500V的一部分但是這將需要更詳細地看著你的客戶應該接受這個建議?
involved in setting,considerable,willing to,高手,商業,英文,翻譯,position,detail,chip
語言學|演講稿|文法|句子|命令句|英翻中|學英文|自我介紹|補習|演說技巧|英文寫作|片語|練習|口語|中翻英|英文諺語|名詞|翻譯機|祈使句|怎麼唸|提升|文章|解釋|意思|怎麼學|分詞|專有名詞|發音|語法|動詞|詞性|會話|用語|單字|翻譯|
3640參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010051005046如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
留言列表